Following the lead of President Bashir the Sudan News Agency (SUNA) started using the term hashara, a pun on haraka (movement), when referring to the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM).
President Bashir also suggested tadmeer (destruction) instead of tahreer (liberation) but only hashara caught on.
The resemblance with inyenzi (cockroaches), the term used by Hutu extremists to depict their Tutsi enemies in the run up to the 1994 Rwanda massacres, cannot be missed. The President inaugurated the public use of hashara in his victory speech to a company of Sudanese troops in al-Kurmuk, once the stronghold of the SPLM-North in the Blue Nile, on 6 November 2011, granting the observer a glimpse into the combat obscenities of the SAF.
President Bashir popularized the term in two mobilisation speeches preceding the Sudanese army’s reclaim of Heglig, one in the National Congress Party (NCP) headquarters in Khartoum and another in al-Obeid, the capital of Kordofan state, and in two others celebrating the victory on 20 April. In these last events the cheering crowds would not settle for anything less than the hashara. Abd al-Rahman al-Sadiq al-Mahdi, the President’s assistant and son of the National Umma Party (NUP) boss, was booed to silence when he suggested